[en turc : ] Syphilis et mariage. Alfred FOURNIER.
[en turc : ] Syphilis et mariage.
[en turc : ] Syphilis et mariage.
[en turc : ] Syphilis et mariage.
[en turc : ] Syphilis et mariage.
[en turc : ] Syphilis et mariage.

[en turc : ] Syphilis et mariage.

Constantinople, ?, (1899) 1317 de l'Hégire. ____ Exemplaire d'Alfred Fournier de la première édition en turc, traduite par Celâleddin Muhtar Özden, (nommé aussi Djèlaleddin Moukhtar), son élève. Envoi autographe sur le titre du traducteur à l'auteur et lettre de deux pages reliées in-fine : "Eminent et cher Maître. (...) Je vous présente un exemplaire de votre "Syphilis et mariage" que j'ai traduit en turc après votre bienveillante autorisation. J'y ai intercalé 68 gravures. (...) J'ai mis en frontispice la photographie que vous m'aviez fait l'honneur de (me) donner." Coins usés, bel exemplaire, somptueusement relié à l'époque, très certainement, à Constantinople. On joint une note manuscrite de 2 pages, probablement de la main de Fournier sur un cas de syphilis en 1866. *-------* Alfred Fournier's copy, inscibed by his translator, Celâleddin Muhtar Ozden, and with a two pages letter in French by him. In 1889, Celâleddin Muhtar Ozden was sent to Saint Louis Hospital in Paris to carry out his studies on skin and syphilitic diseases and worked with Alfred Fournier and other famous dermatologists from 1889 to 1892. During his practice in Fournier's dermatological clinic at St. Louis Hospital, he diagnosed cases of trichophytosis that affects hands and feet. After returning to his homeland, Dr. Ozden trained many medical students through the last years of the Ottoman Empire to the first years of the Republic of Turkey. ______ Format : In-8. [220 x 133 mm] Collation : (4), 402 pp. Reliure : Chagrin rouge, dos à nerfs orné, plats orné d'un encadrement doré avec un grand fleuron au centre doré, tranches dorées. (Reliure de l'époque.). Item #13854

Price: 1,200.00 €

See all items in Medicine
See all items by